Пусть не красавица она

Неизвестный автор

Перевод:
Пусть не красавица она
Для посторонних глаз,
Но улыбнулась мне – и я
Сражен был ей тотчас.
В глазах ее был блеск любви,
Светились радостью они.
Когда ж не смотрит на меня,
Строга и холодна,
Все ж свет любви тот вижу я
В глазах ее без дна.
И хмурый взгляд ее очей
Улыбок всех девиц милей.

Дословный перевод:
Она не является справедливой к внешним просмотрам,
Как многие девицы быть;
Ее красоты я никогда не знал
Пока она  улыбнулась мне.
О, тогда я увидел ее глаза были яркими.
И любви, весны, света.
Но теперь не внешность застенчивый и холодный,
Поэтому они никогда не ответим.
И все же я не прекратился, чтобы созерцать
Любовь-свет в ее глазах.
Ее очень хмурится слаще далеко
Чем улыбки других  девиц являются.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Total votes: 4
5
Ваша оценка: Пусто Средняя: 5 (4 голосов)

Понравилась форма и системность изложения.